朱敦儒
旅雁①向南飞,风雨群初失。饥渴辛勤两翅垂,独下寒汀②立。
鸥鹭苦难亲,矰缴③忧相逼。云海茫茫无处归,谁听哀鸣急!
【注释】
①旅雁:指冬天由北向南迁徙的鸿雁,这里比喻金兵进逼洛阳时,人们纷纷南逃。
②汀:水边平地。
③缴:系在短箭上的丝绳。
【赏析】
这是一首咏物词。靖康元年十一月,金兵进逼洛阳,作者不得不离开家乡加入逃难的队伍南下。词以南飞的失群孤雁来比喻靖康之变中人民流离失所的境况。向南迁徙的鸿雁,在风雨中与雁群失散。饥饿、焦渴、辛劳,无力续飞,只好慢慢垂下沉重的翅膀,孤独地站立在寒冷的水边。
鸥鹭非我族类,不得相亲,时时还要提心吊胆,担忧猎人可怕的利箭。人海茫茫,不知哪里是归处,有谁听到她哀急的鸣叫呢?
全词处处写雁,又处处在写自己的处境和心绪,作者所反映的内容具有较强的时代色彩。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:三国之从购买并州牧开始 贺自珍的风雨人生 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 陶渊明 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 罗天蓝秀儿小说全文免费阅读 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 无限之血统 唐诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 先知 十一世纪的王安石 极品妖孽天王 蒋勋说唐诗 沙与沫 海子的诗 重生农家女 平生最爱纳兰词:人生若只如初见