落秋中文网

落秋中文网>蒙田随笔全集豆瓣 > 中卷 第二十二章 驿站(第1页)

中卷 第二十二章 驿站(第1页)

干跑驿站这一行当,我不是最弱的;我身材矮小,结结实实,很适合干这一行,但我放弃了,因为这个职业太熬人,不能久干。

那时,我从书上读到,小居鲁士因为帝国疆域辽阔,为更快地获得全国各地的消息,便叫人将一匹马一天一口气可能跑的路程作了估量,派人在每个点上备就马匹,供前来给他送信的人使用。有人说,这个速度堪与鹤飞行的速度相比拟。

凯撒说,卢西乌斯·维比卢斯·鲁菲斯急于向庞培告急,就日夜兼程,乘驿车前往,途中更换马匹。据苏埃托尼乌斯说,鲁菲斯乘坐租来的马车,一天行程一百五十公里。但他是个不顾一切的信使,每逢河流挡住去路,他就泅水而过,从不放弃捷径而去寻觅一座桥或一处可徒涉的浅水。提比略去德国探望病重的兄弟德鲁苏斯[1],一昼夜行程三百公里,换了三次马车。

在罗马人同安条克国王的战争中,据李维说,泰特斯·森普罗尼亚厄斯·格拉库斯“乘驿马三天就从阿姆菲萨赶到了培拉,速度之快简直令人难以置信[2]”;而那些驿站看样子早已存在,不是专为这次送信而设立的。

塞西纳给家人递送消息的办法更为神速:他上哪里都带燕子,想给家里人送消息时,就放燕子飞回它们的窝中,按照事先和家里人的约定,给燕子涂上有持定意义的颜色。在罗马,富家主人去剧院看戏,怀里总揣着鸽子,需要给家里人说什么事时,就把信系在鸽子身上,那些鸽子训练有素,能把回信带回来。布鲁图·阿尔比努斯[3]被围困在穆提那[4]时也是用鸽子送的信,其他人也采用过这种办法。

在秘鲁,驿夫乘坐轿子,由人肩抬着飞速奔跑,到时由第二批轿夫接替,一步也不停歇。

我听说,瓦拉几亚人[5]是土耳其皇帝的御用驿夫,他们送信的速度极其之快;途中不管遇见何人,他们有权将自己劳顿不堪的马同那人的马交换;为减轻疲劳,他们在身上紧紧绑一根宽带子。

[1]德鲁苏斯(公元前38—前9),古罗马将军,皇帝提比略之弟。公元前十二至前九年,率军远征日耳曼,不慎坠马受伤,不久去世。

[2]原文为拉丁语。李维语。

[3]布鲁图·阿尔比努斯(?—前43),罗马将军,曾被安东尼围困在穆提那,公元前四三年四月元老院的军队为他解围。

[4]穆提那今为摩德纳,意大利北部城市。

[5]瓦拉几亚人为罗马尼亚南方人。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:中国微经典:窒息  容斋随笔  八十忆双亲 师友杂忆  你是人间四月天  20世纪中外散文经典评点珍藏本  远方的鼓声  终结悲恋  宠物小老婆  中国微经典:有意思  东野圭吾的最后致意  湖上闲思录  国王万岁  寄意故乡  中国微经典:一种假设  绝恋变身爱人  你想得简单,一切就变得简单  培根随笔  我为你洒下月光  乔家初心  中国微经典:傻子说  

已完结热门小说推荐

最新tag标签